Sunday, January 17, 2016

Apata ayeraye

Apata ayeraye
Se ibi isadi mi;
Je ki omi oun eje,
T'o n san lati iha Re,
Se iwosan f'ese mi,
K'o si so mi di mimo.

K' Ise ise owo mi,
Lo le mu ofin Re se;
B' itara mi ko l'are,
T' omije mi n san titi;
Won ko to fun etutu,
'Wo nikan l'o le gbala.

Ko s'ohun ti mo mu wa,
Mo ro mo agbelebu;
Mo wa, k'o d'aso bo mi,
Mo n wo o fun iranwo;
Mo wa sib' orisun ni,
We mi, Olugbala mi.

'Gbati emi mi ba n lo,
T'iku ba p'oju mi de,
Ti mba n lo s'aye aimo,
Ti n ri o n'ite 'dajo;
Apata ayeraye,
Se ibi isadi mi.

1. Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee;
Let the water and the blood,
From Thy wounded side which flowed,
Be of sin the double cure;
Save from wrath and make me pure.

2. Not the labor of my hands
Can fulfill Thy law’s demands;
Could my zeal no respite know,
Could my tears forever flow,
All for sin could not atone;
Thou must save, and Thou alone.

3. Nothing in my hand I bring,
Simply to the cross I cling;
Naked, come to Thee for dress;
Helpless look to Thee for grace;
Foul, I to the fountain fly;
Wash me, Savior, or I die.

4. While I draw this fleeting breath,
When mine eyes shall close in death,
[originally When my eye-strings break in death]
When I soar to worlds unknown,
See Thee on Thy judgment throne,
Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee.

1 comment: